Swiss Emigration to Brazilian Coffee Plantations ·
1852–1888 · Untervaz, Graubünden
Summary and excerpts from: Eva Dietrich / Roman Rossfeld / Béatrice Ziegler (eds.), The Dream of Happiness. Swiss Emigration to Brazilian Coffee Plantations 1852–1888. Baden 2003. In connection with the private family research of the BONADURER family.
Between 1852 and 1857, approximately 2,000 impoverished Swiss men and women emigrated to the province of São Paulo, Brazil, where they worked as coffee pickers on 25 coffee plantations. The paradise in their minds quickly gave way to the harsh reality of daily life on the plantations — and the revolt against it became a Swiss state affair.
Introduction to the History
In autumn 1995, a poster campaign was launched in Untervaz. Roland Bonadurer asked the public for information about emigration from Vaz. The response was sobering — two phone calls referred to Eveline Hasler’s book: “Ibicaba — The Paradise in Their Minds”.
Finally, Lorenz Krättli (Stotzlenz) provided extensive material, with which he published reports in the Bündner Monatsblatt. Further sources: Kaspar Joos (Untervaz municipal archive), Silvester Davatz from Malix (documents on Thomas Davatz), as well as Timothy Philipp, Ron Kraettli, and Gisela Heitzmann from America and Brazil. Roland obtained the rest from the Graubünden State Archives.
History of Untervaz
Untervaz was first documented in 831. In the Middle Ages, the village belonged to Pfäfers Abbey, politically to the Cent Chur. From 1567–1577, the population bought their freedom — partly originally Walser. In the 17th/18th century, a well-known bath existed on the northeastern edge of the municipality.
Until the mid-20th century, Untervaz was a purely farming village and one of the poorest municipalities in Graubünden. When Bündner Cement AG settled there in 1957, the village experienced a transformation. Today, approximately 2,000 people live in Untervaz.
Conditions in the Village at the Time of Emigration
In 1851, Untervaz, along with Vals, supplied the most ‘Schwabengänger’ — boys and girls who worked in Swabia for half a year for a pair of shoes. In 1848, the renovated church became smaller than planned because workers grew tired of forced labor.
The Bündner Zeitung reported in 1846 on the “Dispute of the Claws and Horns in Untervaz”: a conflict between long-established citizens and poor settlers who demanded equal rights. An arbitration court in 1844 named the causes: “constant increase in the number of poorer inhabitants, floods, waterlogging of good land”. Untervaz had the third-highest number of homeless people in the canton, after Chur and Mesocco.
How the Emigration Came About
By October 12, 1854, 43 families had decided to emigrate. The municipal council turned to the Small Council; the latter replied on December 18, 1854: Brazil was climatically unsuitable for Swiss people, and yellow fever was prevalent. But the hardship was great. Agents presented positive letters from earlier emigrants.
Thus, by April 1855, 23 families with a total of 116 people signed “sharecropping contracts.” Costs: CHF 348.– per adult, CHF 264.– per child under 8 years, infants free. Total advance from the municipality: CHF 39,458.–, financed by felling 600 larch trees below Zamunt — a logging operation that occupied the entire municipality for one winter.
Destinations
North America — Hermann, Missouri
In 1850, 62 people from Untervaz lived in North America. Peaks of emigration: 1844, 1846, the 1850s, and early 1870s. Many moved to Hermann, Missouri — founded by Germans in 1844, German-speaking, with cheap fertile land at 1.25 cents per acre.
Brazil — São Paulo Province
The destination was clear from the start. The people from Vaz had it contractually assured that they would all go to one plantation together — a promise that was broken.
At a Glance
43 families
decided to emigrate
October 12, 1854
23 families / 116 people
signed contracts
CHF 39,458.–
Municipal advance
600 larch trees
finance the journey
April 8, 1855
Departure from Tardisbrücke
July 8, 1855
Arrival in Ybicaba
Sources
- Graubünden State Archives (St. A. GR IV 31 C)
- Lorenz Krättli, Bündner Monatsblatt 1986
- Thomas Davatz, Travel Report 1855
- Letters from the Emigrant Families
- Timothy Philipp, Ron Kraettli (USA)
- Gisela Heitzmann (Brazil)
- Eveline Hasler, Ibicaba
The Journey to Brazil
April 8 – July 8, 1855 · From Tardisbrücke to Ybicaba
Overland Journey Through Europe
Early in the morning of April 8, 1855, 118 people from Vaz, 50 from Fanas, and other people from Graubünden boarded omnibuses and semi-open wagons at the Tardisbrücke. Via Walenstadt (steamboat), Zurich (railway), Baden, Brugg, Basel, Mannheim, Cologne to Hamburg. German customs officials barely checked them. In Hamburg, they had to wait five days for the “Kronprinz Ernst August” — damaged on its return journey from North America. In Hamburg, a child of Joh. Joseph Hug Jr. from Untervaz died, only a few days old.
Davatz lamented the long stay in Hamburg: the city was “full of vice and sin.” Clever businessmen sold all sorts of useless things to the naive emigrants from the mountains.
The Sea Voyage — 51 Days on the Atlantic
April 19: Embarkation. Mrs. Schlittler gave birth to twins — too early, both died. The Rupert family had a healthy baby. On April 25, with favorable winds, Captain C. Meyer from Haarburg was on board. By April 30, they were already on the Atlantic. The ship crossed the Equator on May 24, 1855, at 8:30 AM.
Overall, it was a successful sea voyage — normally 10% of passengers died. Menu: beef, bacon, herring, sauerkraut, rice, barley, lentils, plums, flour, rusks, wine. An Untervaz family brought scabies, which did not spread thanks to medical treatment.
Overland Journey in Brazil — 17 Days to Ybicaba
Seven days of rest in Santos (until June 22) — stable-like accommodations, ship mattresses, or bare earth. To the Ybicaba colony: 37 leagues (approx. 40–50 hours), covered in 17 days. Mules for children and the weak; stronger individuals had to walk or pay extra (approx. CHF 70.–). 16 nights spent on the open ground.
Daily routine: catch and load mules → breakfast → departure 8–10 AM → overnight camp in the afternoon → gather wood → cook. Only 3–5 hours of marching per day. Dead, half-rotted mules lay on the roads — simply left there.
On July 8, 1855 — exactly three months after Tardisbrücke — the emigrants from Graubünden arrived in Ybicaba. They were greeted by a son of Senator Vergueiro and the plantation director.
Letters from North America & Family Bibles
Voices of the Emigrants · 1849–1874 · Hermann, Missouri
What can be learned from these letters: Over the years, the emigrants and their families wrote dozens of letters to Switzerland. These reflect the hopes and disappointments of emigration, daily life on the farms, the Civil War, the gold rush, and family tragedies. The letters are owned by Daniel Philipp and Magdalena Philipp.
First Letters 1849–1851Allemann · Hans · Peter Krättli · Sutter ↓
Samuel Allemann, May 17, 1849: Georg left Hermann and returned to Switzerland. Georg's brother Hans settled in Hermann and likes it very much. Samuel authorizes Georg to sell everything in Untervaz — he urgently needs money for a bakehouse.
Hans Krättli, May 1849: Hans bought 120 acres of land for $440 — paid $240 cash, owes $200 at 6% interest. He asks his brother for the second time to send him the money.
Peter Krättli, December 31, 1849: Should sell Georg's land for $400 — he would do better to offer it for $200. Cholera raged in the summer (only one death in Hermann, about 1,000 in St. Louis). Harvest was good. Weddings: Margreth Philipp with Hüttenrauch, sister Anna with farmer Georg. Finally: “Lately I heard you would like a rich wife and had been running around everywhere. But they don't want you, you are too old.”
Johann Sutter, May 28, 1850: Samuel Allemann and Hans Krättli are in California. Hundreds are said to have panned gold worth over $100,000. Inflation: two oxen cost $60 instead of $30. Hermann now has a Masonic lodge with 35 members.
Peter Krättli — The Great Letter, August 27, 1850Complete · Gold Fever · Prairie · Farm · Missouri ↓
This letter is reproduced in full here — it shows how and what exactly was written in such letters:
Dear Brother,
I received your letter from February on May 12. Hans departed for California on April 30 in the company of Michel Philipp and a man from Zurich. They abandoned the plan via Panama because it was too expensive. They bought a wagon and three pairs of oxen and are making the journey across the prairie. By July 1, 40,000 people with 8,900 wagons are said to have passed Fort Laramie. Since then, 36 million dollars have been extracted from there.
This spring we sold: 2 yoke of oxen for 55 and 50, a pair of steers for 24, 4 cows at 12, 2 light horses for 60 dollars. 15 bushels of wheat at 1.05 dollars, more than 100 bushels of corn at 45–50 cents. We also produce sheep's cheese at 20 cents a pound, as well as cheese, wool, tallow, and butter.
We had a lot of misfortune this year. Hardly had my father-in-law recovered from a long illness when, on May 2, a heavy ox jumped over little Menga, breaking her left thigh. Three weeks later she went into labor — stillbirth. Now we are all healthy.
Best regards to everyone — from your brother Peter
Johann Sutter, August 10, 1851: Samuel Allemann and Hans Krättli are doing well. Gold is harder to find — someone for whom $15 a day used not to be enough is now glad to get $4–5. Hermann is growing; many stone mounds have been turned into vineyard land.
Peter Krättli, March 24, 1853: Johann Sutter drove a herd to California and bought 300 acres in Marysville. Hans Krättli is mining gold in Jacksonville and is said to be very miserly. No one knows anything about Michel Philipp — probably dead. One cow: $110–120, a pair of oxen: $190–200.
Christian Krättli, April 12, 1854: Has been in First Creek (near Hermann) for over a year. Peter is in California, running a timber business with two men from Zurich and earning well. Brother Hans has returned — very ill, but wealthy. Silvester Krättli tends the cattle; cousin Georg works in a dairy ( $60/month, board included).
Letters from the Civil War 1861–1865Peter · Johannes · Menga Krättli ↓
Peter Krättli, August 26, 1861: The Civil War has been going on for a few months. Peter strongly advises against travelling to America — pirate ships are operating in the Gulf of Mexico. Thousands of soldiers are passing through Hermann. “After all, there still need to be farmers who plant something.” He will not take part as long as he is left in peace. Four weeks ago, a Christian was born.
Johannes Krättli, April 4, 1863: For two years, neither written nor received a reply. Business at the slaughterhouse is miserable. In the winter of 1861/62 there were three floods — in autumn 1861 they had 800 head of cattle; after the winter only 150 remained! The North is said to be keeping 600,000 soldiers ready.
Menga Krättli, August 12, 1865: War over, Confederates surrendered. Father Danuser was shot in the leg — the perpetrator was hanged from the next tree. Georg was a prisoner of war in Texas for ten months and received only water and cornmeal there. She reports on market prices, Henry Wolf’s steamboat, and upcoming weddings.
Christian Krättli — late letters 1866–1874Cattle trade · Floods · Fates ↓
January 2, 1866: Still active in the cattle trade. Many floods. Matäus Danuser had a woman brought over from Ireland for the purpose of marriage, on the condition that she had to please him. When she arrived: “he said she was a big Irish beast and that he would rather live with a pig.” A major earthquake in San Francisco.
March 10, 1867: No letters from Switzerland arrive anymore. A G.G. sold wool and sheep for $20,000, but fell out with his son, who spent $35 on clothes (only $25 approved) — the boy disappeared forever. $12,000 was stolen from a safe; when it was opened, only 45 cents were left inside — 10 of them counterfeit.
June 18, 1874: Harsh winter. Neighbour Grydly lost 8,000 sheep in the floodwaters — he is so rich that it does not bother him. About deceased friends: “Howard has also stopped making iron gates; he more or less died in a drunken stupor, while his colleagues around him were still singing cheerful songs. It would not surprise me if barley were to thrive on his grave, because he loved its juice so much.”
Family history of Michael KrättliFrom the family Bible · Hermann, Missouri · 1844 ↓
Both parents were from Untervaz (born 1819 and 1821) and married in 1840. In 1844 they emigrated to America with the Philipp, Schindler and Gruber families. Sea voyage Le Havre → New Orleans: 86 days; July 1844 in Hermann, Missouri. Land near Berger, MO for only 12½ cents per acre — very fertile, much better than in Switzerland.
1848: Gold rush — Michael’s uncle set off. 1853: His father drove a cattle herd to California. Civil War: Father volunteered to fight against slavery and returned after three years, severely wounded. 1861/62: Two children died.
The sons: Georg to St. Louis († Jan. 14, 1912), Jacob to Kansas († Sept. 20, 1911), Anton to Sullivan, Missouri († Feb. 21 1913). The family’s vineyards were the pride of the region.
Michael Krättli himself was born on October 13, 1850, and died on March 24, 1934, in Kansas City.
(From Family History of Michael Kraettli, received from Timothy Philipp)
The story of Anna Philipp-CarlUntervaz → Hermann, Missouri → Kansas ↓
Anna Philipp married 37-year-old Georg Carl on March 9, 1849. She grew up in Untervaz — her father ran a mill on the Rhine. Around April 1, 1844, the Philipp family sold everything, said “goodbye” to the Rhine and the mountains, and travelled to Le Havre. Sea voyage 86 days; July 1844 in Hermann, Missouri. Land for 12½ cents per acre.
After arriving, the mother became severely homesick: “She somehow felt like a prisoner of these dense forests.” In autumn 1844, just a few months after arriving, she died. When Anna’s father remarried, Anna (17) left home and worked for three years as a maid in Hermann for Mrs Keane.
Despite major differences — he without schooling, she playing the piano and culturally interested; he Catholic, she Protestant — they found each other and had 11 children. When the Methodists founded a church and Anna converted, there was a long dispute. Georg died at the age of 68.
(From The story of George Carl, received from Timothy Philipp)
Governor Emanuel Lorenz Philipp — Wisconsin 1914–1921Grisons statesman · Governor of Wisconsin ↓
In 1849, Luzi Philipp emigrated from Untervaz to Wisconsin with his wife Sabine Ludwig from Zizers and two children. Emanuel Lorenz Philipp was born on March 25, 1861. His father fought in the Civil War for three years and returned severely wounded. Emanuel financed higher education by raising turkeys on the farm.
Career: rural schoolteacher → mechanic → railway employee → stationmaster (1882) → adviser to the Chicago, Milwaukee & St. Paul Railway (1887) → transport agent for the Union Pacific Railroad. 1893–1903 timber transport company on the Mississippi — a town named Philippstown in his honour.
Elected Governor of Wisconsin in 1914 — re-elected in 1916 and 1918. During his term, the Senate wrote: “During the difficult time of the war, Governor Philipp administered the state with prudence and wisdom.” He wrote two books: The truth about Wisconsin’s freight rates and Political reform in Wisconsin.
Governor Philipp died on June 15, 1925, in Wisconsin. His successor said: “Philipp was a man of remarkable perseverance — an example of what can be achieved through unremitting work.”
(From Bündner Monatsblatt 1962, “A Grisons statesman in America” by Elisa Perini)
Brazil — coffee plantations & the Parceria system
Senator Vergueiro · sharecropping · debt bondage · 1852–1865
Brazil and the cultivation regions in the 19th century
Brazil, the fifth-largest country on earth, became independent in 1822. Between 1538 and 1850, 12–18 million slaves were imported. When England threatened economic sanctions in 1850, the slave trade was banned — slavery itself was not abolished until 1888.
Huge new coffee plantations in São Paulo needed labour. Senator Nicolau Pereira da Campos Vergueiro had the idea of having poor farmers from Central Europe grow coffee as sharecroppers — they would improve their economic situation, and Brazil would gain a new social stratum. The liberal government supported the project financially. The first emigrants arrived in 1852; those from Untervaz followed in 1855.
The Parceria system — theory and reality
In theory: sharecropping — half of the proceeds to the emigrants, half to the plantation owner. In practice: the contract was drawn up in three languages — not clearly identical, interpreted by the owners as they pleased. Coffee bushes in miserable condition; exorbitant food costs; accommodation dilapidated and still chargeable; interest on all advances; obstruction of shopping outside.
Anyone who had not paid their debts could not leave the contract — a dependency from which most could never free themselves. When the people from Untervaz arrived in Santos, they were distributed across three different plantations, contrary to the promise. The senator’s sons: “You are in Brazil now, and the contract will be interpreted however it suits us.”
The Parceria contract: statement of claim of February 5, 1857Thomas Davatz · Ybicaba · 18 articles ↓
On February 5, 1857, Thomas Davatz, together with other planters, drew up this statement of claim, which reached Switzerland by indirect routes:
Art. 1: The Vergueiro company reduces the debt in local currency to the detriment of the colonists. The Swiss franc is set for some at 377 reis, for others even higher.
Art. 2: When a colonist pays, the coin is valued lower for him — 1 franc at only 320 reis.
Art. 4: On travel money received interest-free, Vergueiro charges 6% interest from the outset.
Art. 5: Although no head money is mentioned in the contract, a commission fee of 10 milreis is charged for every person over 8 years of age.
Art. 6: Excessive travel money is charged from Santos to the colony, although transport should be free of charge.
Art. 7: For a house that is in danger of collapsing, without a dry spot, 12 milreis interest is demanded — even from those who were promised free accommodation.
Art. 8: No colonist receives enough planting land for all necessary foodstuffs. If he barters products, the company also wants half of them.
Art. 9: We do not receive half of the net proceeds. 3 alqueires of coffee in the husk yield closer to 2 than 1 arroba — and yet only 1 arroba is paid. For coffee from 1855, only 467 reis per alqueire were paid, where 1 milreis would have been due.
Art. 10: The measures by which our coffee is measured are too large; the scale is an old, too-light English ship’s scale.
Art. 11: The company undertakes to assign good coffee trees — but gives us plantings in which scarcely one twentieth of the trees bear fruit.
Art. 12: The other half of the earnings should be handed over to us. Instead, Vergueiro credits it only after a year and pays 2–5 milreis monthly — with interest. This forces us to buy expensive foodstuffs on the fazenda.
Art. 13: Sugar was sold elsewhere for 2,800 reis — we paid 5,120 reis. Bacon and meat: for us 240 reis, in St. João 120 reis.
Art. 14: Vergueiro promised coffee at cost price — but charges 826–1,040 reis for coffee of the poorest quality.
Art. 16: Anyone who paid 6 milreis was entitled to a year of medical care — the item was deducted twice, even though there has been no doctor since September.
Art. 17: Josef Meier came with a more favourable contract. He was urged to accept worse conditions. When he refused, he has been without accommodation and without planting land for 2½ months.
Art. 18: People were led to believe they would soon be debt-free. After three years of hard work, debts are often 2–3 times larger than initially. Those who arrived without debt and with money, after three years, not only have no money left but also significant debts.
Distribution to the Plantations
Ybicaba Plantation
Founded 1817
Alexander Bonadurer (Graubünden), Daniel Schlittler, Kaspar Schlittler, Fridolin Glarner, Felix Disch (all Glarus), Bernhard Bühler, Laurenz Krättli, Joh. Rudolf Krättli, Johann Krättli, Jakob Krättli, Bernhard Christ, Johannes Rupert, Felix Davatz, Ursula Bayon, Thomas Davatz, Josias Davatz (Graubünden), Samuel Obrist, Balz Luck, Jak. Leonz Huber (Aargau), Marie Josette Peclat (Freiburg), Berchtold Brothers (Unterwalden), Konrad Wiesmann, Joh. Jakob Meyer, Heinrich Strassecker, Jakob Stucki (Zurich)
Angelica Plantation
Bartholome Jost, Johannes Meng, Peter Räs, Johannes Wolf, Joh. Joseph Hug (father & son), Johannes Vogel, Adam Vogel, Heinrich Hepting, Joh. Peter Lienhard — all from Graubünden, Glarus, and Zurich
Biry Plantation
Aug. Wahl, Laurenz Bürkli, Michael Bürkli, Georg Pilat, Marianna Bäder, Joseph Valentin Heizmann, Joh. Isidor Heizmann, Martin Heizmann, Matthäus Heizmann, Peter Heizmann, Peter Galliard, Joseph Bürkli, Christian Tanner, Magdalena Jsler, Tobias Fricker, Barbara Wilhelm (Graubünden), Fridolin Gyger (St. Gallen)
Debt Development 1855–1868
| Family | Arrival 1855 | Spring 1857 | Status 1868 |
|---|---|---|---|
| J. Isidor Heizmann | 234$000 rs | 319$400 rs | 188$970 rs |
| Martin Heizmann | 270$000 rs | 374$000 rs | 211$525 rs |
| Mathias Heizmann | 236$400 rs | 275$800 rs | 200$360 rs |
| Peter Heizmann | 204$800 rs | 388$400 rs | 151$550 rs |
| Joh. Michael Bürkli | 196$000 rs | 227$400 rs | Left plantation |
Within 11 years, most only managed to pay off about 1/3 of their debts. The Vergueiro company filed for bankruptcy in 1865. The municipalities recovered almost none of the CHF 85,000.– advanced; Paravicini still squeezed out CHF 7,840.–.
The Descendants of Our Emigrants
North America
During the 19th century, at least 50 people from Untervaz emigrated to the USA (probably closer to 100). Roland knew that the people from Untervaz primarily emigrated to Hermann, Missouri. He obtained the address of Wesley Kraettli — the last Kraettli in Hermann, great-grandson of Georg Krättli and Dorothea Philipp (emigration 1844).
In spring 1995, Wesley’s children Marilyn and Ron came to Switzerland and visited Untervaz. Ron: “You live in God’s country!” In July 1995, Tim Philipp (great-great-grandson of the Philipp emigrants) followed. The descendants of the people from Vaz are now scattered across America — friendly, nice people, but typical Americans. Since the emigrant families had many children, there are now more descendants of emigrants from Vaz in America than the village has inhabitants.
Brazil
Finding descendants of the emigrants from Vaz to Brazil was difficult — most families had died out. After several failed attempts (no one spoke English or German), Roland finally reached Gisela Heitzmann in São Paulo.
Gisela is the great-great-granddaughter of Martin Heitzmann (Brazil 1855). His 16-year-old son Hans went his own way — never on a coffee plantation, involved in railway construction, became rich through real estate deals. In spring 1995, Gisela traveled to Zurich with her husband Sergio. Together they drove to the Parpaner Rothorn, where she saw snow for the first time in her life — and immediately got caught in a snowstorm. Gisela even went to Ibicaba for research — but a fire had destroyed all documents a few years earlier.
Objective of the Work
“Somehow I then came to the topic of emigration. In any case, it was a project that occupied me for a year. I simply want to bring the history a little closer to many people from Untervaz who have no idea what happened in their village not so long ago. I am convinced that few people from Vaz know what happened in their community 150 years ago. I find that very regrettable, considering the adventures, fates, and human tragedies behind this whole topic.”
Acknowledgements
Lorenz Krättli (Stotzlenz), Kaspar Joos, Ida Patt, Mrs. Köhl & Mrs. Bandli (State Archives GR), Silvester Davatz, Georg Jäger, Judith Giger, Hans and Burga Krättli, Beat, Hans, Markus and Adrian Krättli with families, Rebecca Göpfert, Sabine Schneider, Betsy Garrett, Timothy & Michel Philipp, Ron Kraettli, Marilyn Clifton-Kraettli, Wesley Kraettli as well as Gisela Heitzmann and her family.
Bibliography
- Simon Benedikt to the Small Council of Graubünden, May 24, 1856 (St. A. GR IV 31 C)
- Thomas Davatz: Travel Report Tardisbrücke → Ybicaba (St. A. GR IV 31 C)
- Lorenz Krättli: “Untervaz Past,” Bündner Monatsblatt No. 3/4, 1986
- Letters from Emigrants from America (owned by the Philipp family)
- Elisa Perini: “A Statesman from Graubünden in America,” Bündner Monatsblatt 1962
- Timothy Philipp: The story of George Carl / Family History of Michael Kraettli
- Thomas Davatz: The Treatment of Colonists in São Paulo (St. A. Gr. Vol 249/6)
- Béatrice Ziegler: Swiss Instead of Slaves. Steiner Verlag Wiesbaden, 1985
- Swiss-American Historical Society
Balance Sheet
Brazil: Most families died out or disappeared without a trace. For most, it is unknown what became of them.
North America: The families survived and multiplied — today there are probably more descendants in America than inhabitants in Untervaz.
Vergueiro company went bankrupt in 1865. The municipalities recovered almost none of the CHF 85,000.– in advances.
“You live in God’s country!”
Ron Kraettli, great-grandson of Georg Krättli (emigrated 1844), during his visit to Untervaz, spring 1995.